Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Оскорбления на жаргоне». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Для одних сидельцев феня — родная стихия. Фактически они и являются носителями данного языка. Для большинства же арестантов — тюремный жаргон, как иностранный язык, который нужно изучать с нуля.
Не является оскорбительным. В Таиланде и Камбодже фаранг (баранг) обозначает любого иностранца европейского происхождения.
Содержание:
парень рассекает все только так
ВОР В ЗАКОНЕ — он же «законный вор», «честный вор», «законник», «честняк»: высшая масть (каста) в российском преступном мире, вершина уголовной иерархии.
Когда-то так называли именно рванье, лохмотья. Сейчас, как и в русском, словами «шмотки», «тряпки», «барахло» именуют одежду вообще.
А ведь действительно за прогресс извиняются (благоустраивают парк и временно не везде ходить можно). Еще характерная деталь: всегда проставляется дата окончания работ и, что нам особенно странно, к указанному сроку их действительно завершают.
Наверное это такое наследие, которые люди хвастаются своими преступными навыками, авторитетом считают?! Может посадить таких полицейских начальников в тюрьму, чтобы навыков набрали жаргонных?! Хотя их и там особо не любят.
Раньше использовалось с учетом контаминации с «Бен» — первой уважительной частью восточных имен (Бен — Абдула).
Большинство исследователей считает, что в основе воровского жаргона лежит язык офеней (коробейников) — мелких торговцев, ходивших по стране и продававших товары, если можно так выразиться, ширпотреба: белье, иконки, украшения, отдельные виды продуктов и др.
При этом этот стрелочник и «Счетовод Вотруба» в «одном флаконе» к тому же при своих претензиях к интересу к заценкам у оппонента еще и рылся в моем профиле, подсчитывая даже количество комментариев.
Зачем молодёжь использует в речи жаргон?
ЗАВИСНУТЬ НА КРЕСТА — чаще говорят: «зависнуть на кресте», «упасть на крест», «припасть на крест» — заболеть, попасть в больницу, получить освобождение от врача.
В первую очередь он предназначен для зашифровки сообщений с тем, чтобы непосвященный не мог понять о чем идет речь либо понял бы превратно. В уголовном жаргоне достаточно большое число синонимов, например, для обозначения доносчика в уголовном жаргоне имеется более сотни наименований.
Недопустим также в тюрьме и глагол «обидеться». У уголовной публики слово «обиженный» имеет только одно значение — принадлежащий к тюремной касте неприкасаемых, «петухов», именуемых также «опущенными». Соответственно, «обидеть» означает подвергнуть ритуалу «опущения».
Знание уголовного жаргона способствует пониманию психологии конкретных групп преступников, а знание уголовного жаргона сотрудниками пенитенциарных учреждений может помочь в выявлении существующих в среде осужденных (заключенных) скрытых тенденций, предотвращению преступлений и т.д.
При этом он обычно свои «глубокомысленные» домыслы в сторону оппонентов за мнение всех комментаторов выдает.
Представляет членов своей касты во время контактов с лидерами прочих неформальных групп, решает спорные вопросы и проблемы, которые возникают внутри группы «опущенных». Его функции могут выполнять «мама» и «папа», другие неформальные лидеры.
Еще более недопустимо назвать «козлом», «чертом» или куда хуже — «петухом» того, кто к этим «мастям» не имеет отношения. Аккуратно следует также употреблять слово «спрашивать». В неволе оно имеет только одно значение — наказание за нарушение тюремных понятий.
Представляет членов своей касты во время контактов с лидерами прочих неформальных групп, решает спорные вопросы и проблемы, которые возникают внутри группы «опущенных». Его функции могут выполнять «мама» и «папа», другие неформальные лидеры.
В значении же «задать вопрос» предпочтительно употреблять «интересоваться». Кстати говоря, в свое время я настолько привык к этому слово, что даже спустя много лет, после того, как я побывал в тюрьме, до сих пор, когда мне необходимо выяснить что-то у собеседника, я говорю не «можно у вас спросить», а «можно у вас поинтересоваться».
Еще говорят: бегать по карманам — совершать карманные кражи; бегать по скачкам -совершать квартирные кражи без подготовки и пр.
Никакого подсмысла — черная птица и все, звучит даже несколько благородно, возвышенно (вспомните нашу, синюю).
Но бывало, так называли просто неопытного преступника. Впрочем, слово уже давно устарело, услышишь только от старых каторжан.
Скажем, сколько интересного мы узнали о жизни Арни Шварценеггера с тех пор, как он согласился выдвинуться в губернаторы Калифорнии (сейчас уже можно поздравить его с победой). Тут и групповой секс с целью пропаганды бодибилдинга, и восхищение Гитлером, и куча женщин (все, кого он хоть раз пощупал, сразу вдруг все вспомнили и стали об этом немедленно рассказывать журналистам).
На марочках из ИТУ обычно пишут так: «Братану (имя или погоняло, напр. «Женьку») на долгую память от братана (имя или погоняло, напр. «Малого»).
Тюремный жаргон и воровские понятия распространены в России и за ее пределами в кругу определенных слоев населения. Неписаные правила и порядки в течение многих десятилетий регламентируют уклад жизни осужденных на зоне и вне ее.
Челдон — человек с Дона. Употреблялось среди русских сибиряков по отношению к другим русским сибирякам с акцентом на тупость и «валенковость» человека. В настоящее время употребление слова даже в Сибири редкое, встречается в основном среди старшего поколения.
Главное же назначение воровского (уголовного) жаргона — обеспечение преступной деятельности криминальных сообществ. Большинство используемой лексики обозначает орудия преступной деятельности, способы ухода от преследования, поведения на суде, характера преступной деятельности, субъектов и объектов преступлений.
Этот список слов использовать в официальной обстановке лучше не стоит, они будут, мягко говоря, не к месту. Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут! Вопрос — какое? Часто вы можете их услышать в фильмах, но уж точно не на научной конференции!
Происхождение тюремного жаргона от слов на иврите и идише
В главе приведены слова из тюремного (блатного) жаргона, которые могут быть непонятны человеку, впервые попавшему за решетку. Поскольку многие их них могут толковаться не только двояко, но и трояко, имеет смысл конкретизировать их значение, чтобы избежать осложнений, связанных с их неуместным употреблением.
Достоевский, сущ. человек который всех достает зануда.. Достоевский Ф.М. Ну ты, достоевский, отвали, блин..
На место Абисатова назначен Арыстангани Заппаров, который был начальником департамента полиции Кызылординской области.
Как подсчитали филологи, на сегодня он включает около 20 тыс. слов. Не нами и далеко не сейчас подмечено, что тюремный жаргон привлекает многих людей.
Душняк бывает зэковским, направленным на одного или нескольких заключенных, или ментовским, который создается тюремной администрацией.
Доломонец, сущ. муж. р. ед. ч. человек, который терпит неудачи у всех на глазах, причём постоянно и с позором. неудачник ну, ты, блин, и доломонец!
Ярош также добавил, что советники президента «превращают общение о проблемах в дешевый пиар своего шефа».
Двоечка, (комп.) Ласковая кличка процессора Intel Pentium II, доставшаяся ему от отжившего свое Intel-же 286.
Как реагировать на оскорбления мужа
Жусть, выражение восторга или недовольствия жесть, жуть совмещение 2х синонимов День был отвратительный… просто ЖУСТЬ!!!
I.P. и выше просьба установить этот мемориал к себе в подпись, как дань к нашим прадедам, дедам за их мужество и отвагу!
Условно тюремные понятия классифицируются на 2 группы:
- положительные — правильные для самих зеков;
- отрицательные — характерные для низших мастей.
На зоне соблюдают тюремный закон — правила, обязательные для исполнения осужденными. Он регулирует уклад жизни заключенных, их поведение, общение, взаимодействие между друг другом и представителями правоохранительных органов. Документа, где четко прописаны его положения, не существует, некоторые моменты меняются или добавляются, в зависимости от конкретной зоны.
А то, что процент самоубийств у них огромный — так это и хорошо, меньше СПИДа распространят. Дискуссии эти проще всего описать цитатой из стихотворения современного русского классика: «хорошо поговорили насекомое с животным».
В блатном мире ворами называют только тех, кто носит эту масть, то есть высших авторитетов. Других же определяют по «специальности» (домушник, медвежатник, гопстопник) или в целом называют крадунами.
Является своего рода бэкронимом американского Wog, которым также называют жителей с Ближнего Востока, Южной Европы и Балкан: итальянцев, марокканцев, латиноамериканцев, македонцев, греков или испанцев. Прозвище, изначально относившееся к чернокожим, ныне в основном перешло на черноволосых или смуглых инородцев.